Gli Insulti: Un’analisi linguistica delle parole censurate (LANGUAGE TEACHING THROUGH MOVIES Vol. 2)

Gli Insulti: Un'analisi linguistica delle parole censurate (LANGUAGE TEACHING THROUGH MOVIES Vol. 2) è un libro scaricabile gratuitamente in EPUB, PDF e MOBI dell'autore Natascia Grassi

Questo libro è GRATIS su Amazon

Gli Insulti: Un'analisi linguistica delle parole censurate (LANGUAGE TEACHING THROUGH MOVIES Vol. 2)

Genesis Research

Questa ricerca è sorto da un ambizioso tentativo di riempire un vuoto didattico e un vuoto parziale a livello di ricerca nel campo della linguistica. Nell'insegnamento delle lingue, infatti, tutto ciò che parte del linguaggio considerato tabù (insulti, maleducati, bestemmiche e simili) è escluso dai testi e che viene utilizzato quotidianamente nei nostri dialoghi.

Gli insulti effettivamente discutono come parte di un'indagine più ampia, vale a dire la traduzione di insulti nel doppiaggio dei film americani.
Nel capitolo "Insultas", prova a definire la natura di questi articoli linguistici. Si è deciso di seguire questo capitolo disponibile separatamente, come un'ampia gamma di sondaggi in sé e potrebbe essere ancora utile per il lettore, forse non interessato alla questione della relazione tra duplicazione e traduzione, ma puramente con una questione di natura linguistica .


Il Corpus: I film americani sono stati selezionati |
Hai una grande idea per un prodotto? Linguistica che riflette oggi gli insulti di uso reale. dalla comunità di anglo-americani.


Il rapporto del film con Glothadidactic

L'uso dello strumento del film è fondamentale, proprio per lo studio di tutta quella parte del linguaggio che è censurato, per la facilità con ciò che è è possibile trovare dialoghi (senza dover partecipare a conversazioni reali all'estero) e pezzi di linguaggio emotivo, di cui fanno parte degli insulti. Più in generale, per imparare come imparare un fenomeno linguistico attraverso lo strumento filomico, alleggerire il peso dello studio.
da un punto di vista strettamente psicolturistico, è un dato di fatto che la conservazione degli elementi linguistici è favorita se le immagini visive sono associate a loro.
da un punto di vista rigorosamente linguistico, il film offre la possibilità di sviluppare una competenza comunicativa completa relativa agli insulti: rende esplicito il contesto in cui è meglio utilizzare un insulto invece, anche se apparentemente sinonimo (ad esempio, idiota e cazzo di cervello).
Ma non solo: il film consente inoltre di ascoltare la pronuncia e le caratteristiche sofisticate (come il tono, per esempio) e l'osservazione del corpo mimico e del viso combinato con anire, fondazioni di informazione per comprendere appieno il Intenzione comunicativa compresa e impara come usarlo e che non sono disponibili nella pagina scritta.

Scopo della ricerca

Questo studio approfondito sorge come obiettivo di definire la natura degli insulti da un punto di vista linguistico e dimostra anche come è possibile imparare attraverso tutti i film quello. Parte del linguaggio che generalmente non è insegnato nelle scuole (insulti, cursi, blasfemie), ma che è utile per il dominio completo di una lingua.






In primo luogo, è stata fatta una distinzione tra insulti come un atto linguistico e offensivo come elemento linguistico.
Per delimitare ancora più chiaramente il fenomeno per indagare, l'atto dell'insulto differisce da diversi atti linguistici simili ad essa e ciò che è spesso confuso, cioè, maleducati, bestemmie e maledizioni.
La differenza tra l'insulto è considerata e i termini determinati generalmente utilizzati come sinonimi: offed lesurious e indignage. Successivamente, saranno riportati esempi di insulti linguistici, prelevati dai film presi nell'analisi, che in seguito saranno classificati in categorie. Essendo insulti che vengono utilizzati non solo con l'intenzione di offrire, poiché vedremo nel testo, analizzeremo anche le varie funzioni che assumono in conformità con l'intenzione comunicativa di coloro che li usano.

Reader di destinazione
Studenti / Insegnanti / Ricercatori di inglese / linguistica / traduzione e interpretazione, attori vocali, amanti del film, non esperto

Questo libro è GRATIS su Amazon

Altri libri di Natascia Grassi

Lingua e linguistica e scrittura